Last Updated on January 13, 2024 by Kittredge Cherry

Ukraine Rainbow Cross flags

Веселковий Ісусе, ти втілюєш усі кольори світу. Веселки – це мости між царствами: землею та небесами, сходом та заходом, квіром та неквіром. Тож надихай нас памʼятати про цінності, виражені у кольорах веселкового прапора ЛГБТК-спільноти.

Червоний – це життя, корінь духу. Христосе живий та себелюблячий, Ти – наш корінь. Звільни нас від сорому та даруй нам благодать розсудливої гордости, щоб ми могли йти за нашим внутрішнім світлом. Червоною смужкою веселки ми дякуємо за те, що Бог створив нас тими, хто ми є.

 

Оранжевий – це сексуальність, вогонь духу. Еротичний Христосе, Ти – наш вогонь, слово, що стало плоттю. Звільни нас від експлуатації та даруй нам благодать взаємних відносин.

 

Жовтий – це самоповага, ядро духу. Христосе наш, ти – наше ядро. Звільни нас з пут таємности та даруй нам мужність и благодать відкритися. Жовтою смужкою веселки допоможи нам зміцнити впевненість у собі.

 

Зелений – це любов, серце духу. Христосе, той, що долає заборони та не підкорюється, ти – наше серце, що заради любови ламає правила. У світі, одержимому помилковою чистотою, ти торкаєшся хворих та їси з вигнанцями. Звільни нас від покірности та даруй нам благодать невідповідности нормам. Зеленою смужкою веселеки наповни наші серця неприборканим співчуттям всьому живому.

 

Синій – це самовираження, голос духу. Визволителю Христосе, ти – наш голос, що виступає проти усіх форм гноблення. Звільни нас від байдужости та даруй нам благодать активізму. Синьою смужкою веселки мотивуй нас вимагати справедливости.

 

Бузковий – це бачення, мудрість духу. Христосе обʼєднуючий, ти – наша мудрість, що створила та підтримує Всесвіт. Звільни нас від ізоляції та даруй нам благодать взаємозалежности. Бузковою смужкою веселки єднай наз з іншими та усім творінням.

 

Кольори веселки єднаються в одне світло, вінець всесвітньої свідомости. Різнорідний та всеохоплюючий Христосе, ти – наш вінець, людський та божествений. Звільни нас від жорстких категорій та даруй нам благодать переплетених ідентичностей. Веселкою веди нас за межі чорно-білого мислення, щоби ми познали увесь спектр життя.

Веселковий Христосе, ти освітлюєш світ. Ти створюєш веселку як обіцянку підтримки усього життя на землі. У веселковому просторі ми бачимо всі приховані звʼязки між сексуальностями, ґендерами та расами. Як веселка, дай нам можливість обʼєднати всі кольори світу. Амінь.

 


Ukrainian: Translated by Yuriy Kushnir. Переклад Юрій Кушнір.
Rainbow Christ Prayer / Молитва до веселкового Христа

Let’s pause for a moment to remember Elvira “Elya” Schemur / Ельвіра Щемур, a Ukrainian LGBTQ activist who was killed by Russian bombing in Kharkiv on March 1, 2022. She was 21.

___
English: Rainbow Christ, source of peace, we pray for peace between Russia and Ukraine!

Ukrainian: Веселковий Христосе, джерело миру, молимось за мир між Росією та Україною!

Russian: Радужный Христос, источник мира, мы молимся о мире между Россией и Украиной!

Kittredge Cherry
Follow
(Visited 336 times, 1 visits today)